Le categorie di spesa, in numero limitato, corrispondono ai grandi settori di attività dell'Unione.
The categories of expenditure, few in number, shall correspond to the Union's major sectors of activity.
Detta decisione tiene conto del grado di partecipazione effettiva alle attività dell'Agenzia.
That decision should take account of the level of effective participation in the Agency’s activities.
Abbiamo trovato che possiamo scoprire le cause degli stati positivi, la relazione tra l'attività dell'emisfero sinistro e l'attività dell'emisfero destro come causa di felicità.
We found that we could discover the causation of the positive states, the relationship between left hemispheric activity and right hemispheric activity, as a cause of happiness.
L 'attività dell'imperatore il suo costruire mura e bruciare libri sono termini opposti dell'equazione.
The emperor's business enterprises his wall building and book burning are opposite terms in an equation.
Se andasse meglio voi avreste più attività dell'Unione Europea.
Any better and you guys are gonna have more assets than the European Union.
Può chiedere il parere delle organizzazioni europee rappresentative dei diversi settori economici e sociali e della società civile interessati all'attività dell'Unione.
It may obtain the opinion of European bodies which are representative of the various economic and social sectors and of civil society to which the Union's activities are of concern.
È opportuno che i requisiti ambientali e climatici siano integrati nelle politiche e nelle attività dell'Unione.
Environmental and climate requirements should be integrated into the Union's policies and activities.
Nella definizione e nell'attuazione di tutte le politiche ed attività dell'Unione è garantito un livello elevato di protezione della salute umana.
A high level of human health protection shall be ensured in the definition and implementation of all Union policies and activities.
Attività dell'AEA — Agenzia europea dell'ambiente
Data and maps — European Environment Agency
Quando si utilizza l'urea, viene applicata una certa quantità di inibitori dell'ureasi, che limita l'attività dell'ureasi e rallenta la decomposizione dell'urea, riducendo così la degradazione inefficace dell'urea.
When urea is used, a certain amount of urease inhibitors is applied, which limits the activity of urease and slows down the decomposition of urea, thus reducing the ineffective degradation of urea.
Ogniqualvolta un utente visualizza una diversa pagina del sito, il cookie viene aggiornato con scadenza dopo 30 minuti, prolungando in questo modo una sessione unica per tutto il tempo di attività dell'utente, con intervalli di 30 minuti.
Each time a user visits a different page on your site, this cookie is updated to expire in 30 minutes, thus continuing a single session for as long as user activity continues within 30-minute intervals.
Nella definizione e nell'attuazione di altre politiche o attività dell'Unione sono prese in considerazione le esigenze inerenti alla protezione dei consumatori.
protection requirements shall be taken into account in defining and implementing other Union policies and activities.
EUROPA - Attività dell'Unione europea - Bilancio
EUROPA - Topics of the European Union - Budget
d) quando un'impresa ha un solo proprietario, quest'ultimo deve provvedere alla protezione degli investitori in caso di cessazione dell'attività dell'impresa dovuta al suo decesso, alla sua incapacità o a qualsiasi altra situazione simile;
(d) where the firm has only one proprietor, that person must make provision for the protection of investors in the event of the firm’s cessation of business following the proprietor’s death or incapacity or any other such event;
I deputati possono presentare a titolo individuale una proposta di risoluzione su un argomento rientrante nell'ambito delle attività dell'Unione europea.
Members can table an individual motion on issues falling within the EU’s sphere of activity.
EUROPA - Relazione generale sull'attività dell'Unione europea
EUROPA - General Report – Activities of the European Union
La Commissione trasmette all'autorità di bilancio, entro il 15 giugno di ogni anno, una sintesi delle relazioni annuali di attività dell'anno precedente.
The Commission shall no later than 15 June each year send to the budgetary authority a summary of the annual reports for the previous year.
Tuttavia, dal punto di vista della salute, il filo limiterà l'ambito delle attività dell'utente.
However, from a health point of view, the wire will limit the scope of the user's activities.
Se l'attività dell'autista non subisce variazioni e si prospetta un'inevitabile collisione, l'autista viene inizialmente avvisato e il veicolo avvia automaticamente una frenata parziale.
If a collision should become unavoidable if there is no change in the driving activity, the driver is first warned and then the vehicle automatically initiates partial braking.
Si stima che l'inibizione dell'attività dell'HDAC influenzi l'espressione di solo il 2% dei geni dei mammiferi.
Inhibition of HDAC activity is estimated to affect the expression of only 2% of mammalian genes.
Ci sono molti altri fattori che cambiano la figura in peggio aumentando il peso corporeo, tra cui la bassa attività dell'esistenza quotidiana di una persona, così come le voglie di tutto ciò che è dolce e amidaceo.
There are many other factors that change the figure for the worse by increasing body weight, which include the low activity of a person’s daily existence, as well as cravings for everything sweet and starchy.
Tuttavia, il modo in cui i parlamenti nazionali effettuano il controllo sui rispettivi governi relativamente alle attività dell'Unione è una questione disciplinata dall'ordinamento e dalla prassi costituzionali propri di ciascuno Stato membro.
However, the way in which national parliaments scrutinise their governments in relation to the activities of the Union is a matter for the particular constitutional organisation and practice of each Member State.
Ma affinché l'attività dell'azienda non sia limitata dalla tua assenza fisica, dovrai assicurarti che tutto vada per il meglio.
But in order for the operation of the business to be not limited by your physical absence, you will have to make sure that everything goes well.
Salute e sicurezza sul lavoro: La Commissione avvia una consultazione pubblica sul futuro delle attività dell'UE
Commission Staff Working Document - Evaluation of the European Strategy 2007-2012 on health and safety at work
Contiene uno strumento di monitoraggio che monitora costantemente il file system e l'attività dell'utente su Internet.
It contains a monitoring tool that constantly monitors the file system and user activity on the Internet.
EUROPA - Attività dell'Unione europea - Azione per il clima
EUROPA - Topics of the European Union - Climate action
Detta dichiarazione può essere completata da valutazioni specifiche per ciascuno dei settori principali dell'attività dell'Unione.
This statement may be supplemented by specific assessments for each major area of Union activity.
EUROPA - Attività dell'Unione europea - Affari marittimi e pesca
EUROPA - Topics of the European Union - Maritime affairs & fisheries
c) esigere informazioni da qualsiasi persona collegata alle attività dell'FCM o del gestore dell'FCM;
(c) require information from any person related to the activities of an MMF or the manager of an MMF;
Attività dell'AEA – trasporti — Agenzia europea dell'ambiente
EEA activities — transport — European Environment Agency
È sempre più importante utilizzare Internet per informare i cittadini in merito alle attività dell'UE e ai vantaggi che se ne possono trarre.
Using the internet to tell people what the EU is doing and how it benefits them is increasingly important.
Nella definizione e nell'attuazione delle politiche e delle attività dell'Unione si tiene conto dell'obiettivo di un livello di occupazione elevato.
The objective of a high level of employment shall be taken into consideration in the formulation and implementation of Union policies and activities.
EUROPA - Attività dell'Unione europea - Commercio
EUROPA - Topics of the European Union - Trade
L'aggiunta di un inibitore dell'urina al mangime può ridurre l'attività dell'ureasi e il contenuto di ammoniaca nell'intestino tenue e nell'intestino crasso dei polli da carne.
The addition of urease inhibitor to the feed can reduce urease activity and ammonia content in the small intestine and large intestine of broilers.
Pertanto, il prezzo del miele dipenderà dalla regione in cui è pianificata l'attività dell'apicoltura e dal tipo di piante da cui viene raccolto il prodotto.
Therefore, the price of honey will depend on the region where the business of beekeeping is planned, and the type of plants from which the product is collected.
L'attività dell'ureasi è correlata alla temperatura del suolo, all'umidità, al pH e all'attività microbica.
The activity of urease is related to soil temperature, humidity, pH, and microbial activity.
L'autenticazione intelligente dell'utente consente di controllarne l'accesso e le autorizzazioni, fornendo al contempo la visibilità dell'attività dell'utente stesso tramite report.
Smart user authentication puts you in control of user access and rights, while providing visibility and activity tracking through reporting.
Dallo stesso sondaggio emerge tuttavia che molte persone ritengono di non essere ben informate sulle attività dell'UE nei rispettivi paesi.
The same survey reveals however that many people do not feel they are well informed about what the EU does in their countries.
Cookie analitici che consentono l'analisi anonima del comportamento degli utenti di Internet e permettono di misurare l'attività dell'utente e di sviluppare profili di navigazione per migliorare i siti web.
Analytical cookies which allow anonymous analysis of the behavior of web users and allow to measure user activity and develop navigation profiles in order to improve the websites.
e) elaborare la relazione annuale consolidata sulle attività dell'ENISA, compresa l'attuazione del suo programma di lavoro annuale, e presentarla al consiglio di amministrazione per valutazione e adozione;
(e)preparing the consolidated annual report on the Agency’s activities and presenting it to the Management Board for assessment and adoption;
Il suo ruolo è principalmente quello di inibire l'attività dell'ureasi nel terreno.
Its role is mainly to inhibit the activity of urease in the soil.
EUROPA - Attività dell'Unione europea - Politica dei trasporti dell'UE
EUROPA - Topics of the European Union - EU transport policy
L'inibitore dell'ureasi stesso è anche un tipo di agente riducente, che può modificare le condizioni REDOX dell'ambiente micro-ecologico nel suolo e ridurre l'attività dell'urea del suolo.
The urease inhibitor itself is also a kind of reducing agent, which can change the REDOX conditions of the micro-ecological environment in the soil and reduce the activity of soil urea.
EUROPA - Attività dell'Unione europea - Salute
EUROPA - Topics of the European Union - Health
Inoltre, l'ippocampo inibisce l'attività dell'asse ipotalamo-ipofisi che quando s'indebolisce compromette l'abilità di controllare lo stress.
The hippocampus also inhibits the activity of the HPA axis, so when it weakens, so does your ability to control your stress.
La spiegazione a ciò riguarda la peculiare attività dell'allattamento.
Their explanation for this involves the uniquely mammalian activity of nursing.
La ricerca della bellezza è stata definita come la prima attività dell'essere umano.
That means the playful search for beauty was called the first activity of Man.
Sarah Smith, che era professore di matematica al MIT, scrisse "La ludica ricerca della bellezza è stata la prima attività dell'uomo – tutte le qualità utili e tutte le qualità materiali furono sviluppate dalla ludica ricerca della bellezza".
Sarah Smith, who was a mathematics professor at MIT, wrote, "The playful search for beauty was Man's first activity -- that all useful qualities and all material qualities were developed from the playful search for beauty."
Entrambe le specie sono state portate sull'orlo dell'estinzione dalla caccia dei primi balenieri, ma la balena dell'emisfero sud si è ripresa molto meglio in quanto vive in zone molto più lontane dalle attività dell'uomo.
Now, both species were hunted to the brink of extinction by the early whalers, but the Southern right whales have rebounded a lot better because they're located in places farther away from human activity.
Il CO2 prodotto dalle attività dell'uomo sta causando il riscaldamento del pianeta?
Is CO2 produced by man's activities causing the planet to warm up?
3.1739768981934s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?